Bengali Discount

April 6, 2008

Since the wireless network at home has been giving me trouble on my not-so-swanky-new computer, I walked into a computer-peripherals shop yesterday and enquired about the price of a network cable. I wanted 20-odd metres of the stuff, so the women at the counter said they’d have it “made-to-order” for me. Only, it would cost Rs 50 per metre. This sounded steep, so I called Headquarters (Amit, of course) to check. In the course of various conversations, they realized I was Bengali, and I realized that they were Bengali. It also turned out that they were mother-in-law and daughter-in-law, which I found interesting. I didn’t know two women in that relationship could successfully run a business together!

When I finished my conversation with Amit, I told them I’d let them know in a couple of days if I wanted it, just in case my engineer husband could fix the wireless. To this, the older woman at the counter said she’d try to organize a discount for me, because I was also a Bengali. Having said which, she quoted Rs 30 per metre for the same cable!

My response: that’s the wrong reason for giving me a discount.

Well, I said it with a smile, because I realized it was a snub, but I really meant it: I don’t think that is a good reason to give a discount, and it is not something I’d want to be party to or to encourage. And if they thought they were flattering me in some way, by giving me this discount for this particular stated reason, I want them to know that far from being flattered I would almost take it as an offence. This very sentiment, after all, is the sentiment behind “Northies” being targeted in Mumbai, Pune, and occasionally in Bangalore as well. If we, the “outsiders” start to build our own exclusive little clubs, then naturally the “locals” will treat us like outsiders. Shouldn’t we stop thinking of along the lines of “Bengali and therefore to be favoured over others”? After all, we are not even people of the same nationality in a foreign country, only people of the same state in a different state of our own country.  Why should it even matter to someone running a small business, whether a particular customer is Bengali or something else?

That’s my take on it, but what I wonder is: what, nowadays, would be considered the “proper” thing to do? Perhaps my reply was impolite, but was it also “politically incorrect”? Should I have been gratified to be given a discount just by reason of being of the same community? Is that the reaction that would have been commonly expected? Or was it, as I see it, an indiscreet and tactless thing for the person to have said?


My Days in the Sun

April 6, 2008

It is probably a dangerous thing to say, because, strangely enough, I have to admit to a superstitious belief that saying so might change it, but I’m going to risk saying it out loud anyway: I’m in a very happy place in my life right now. After a very, very long time, I realize that I’m not desperately wishing or waiting for anything any more. I wouldn’t describe my life as perfect, but this is as close as it gets.

  • My family is complete. The twins absolutely light up my life. There is immense satisfaction in doing all the mundane motherly chores for them. And satisfaction in seeing them grow in confidence, in ability, and - of course - in size.
  • Amit is a delighted, devoted and doting father - as I always knew he would be, but getting him to believe it was one helluva task.
  • True I’m not working, but at last I’m working on a project that I’ve always wanted to work on but never had the time - my travel website. I can only spare a couple of hours a day to work on it, but that’s enough - I know that if I keep at it, I can take it to some kind of completion by the end of the year. I’m in no hurry.
  • I can pick freelance projects to work on. I can reject work that’s not interesting enough. I am fortunate enough that I can afford not to work for pay if I choose - either not to work, or not to get paid. Currently, I’m somewhere in-between: I’m almost not working, and I’m certainly not getting paid; but either aspect might change sometime in the future.
  • I can, hopefully, find the time to resume - and, eventually, complete - my online Archaeology course. This is one of my few longest-standing desires still pending.

The only reasons I wouldn’t use the word perfect are:

  • I’d like to get out of the house more… if only for a daily walk, a bit of window-shopping, a cup of coffee.
  • I wish I had more time with Amit. Though I suppose that if after ten years of marriage I still feel that way, it can’t altogether be a bad thing…
  • Resuming my German classes doesn’t seem likely in the near future.
  • I still have to find a publisher for my travel book.

A couple of those might look like quite major areas of improvement, but they hardly make in dent in my general satisfaction with life at present. I’m sure things will change - after a while, I’ll probably start to miss working life. Or I might find it really stifling to be so extremely home-bound. Or… something. But right now, while the kids are well and everything’s going smoothly, I have to say that I’m in a good place in life, and I’m keeping my fingers (and toes etc) crossed that it stays that way at least for a while.